Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.J'accepteJe refusePolitique de confidentialité
Livre bilingue occitan-français (et trilingue avec italien pour la partie Valadas Occitanas) présentant des poésies de 36 poétesses et chansonnières occitanes contemporaines de toutes les régions (Auvergne, Gascogne, Languedoc, Limousin, Provence, Valadas Occitanas). Le livre dévoile le regard de femmes d’oc sur le pays, la famille, l’amour et la vie d’aujourd’hui. Les expressions, les styles, les sensibilités allant de la tendresse au coup de gueule, sont d’une pluralité et d’une richesse inouïe.
Qu’èi tant corrut los camins de la mia Terra d’Òc entà estar segura: la lenga nòsta qu’ei plan viva! En viatjant, qu’èi descobèrt un tesaur poetic qui ei entà jo ua de las granas riquessas deu monde. Adara, qu’ei vóste!
J’ai sillonné la Terre d’Oc afin de me rassurer: notre langue est bien vivante. Au gré de mes rencontres, j’ai découvert et amassé un trésor poétique qui est, à mes yeux, plus grand qu’aucune autre richesse au monde: je souhaitais vous l’offrir.